粉絲專頁最新動態

2012年11月7日 星期三

每週週報,你不得不看的最新訊息!(10/31~11/7)


本社特派記者─A加幫您做點最近新鮮事重點整理


1.【網路空間Zippyshare,封鎖IP處理辦法】




文章來自:http://www.pusacg.org/thread-15652-1-1.html

最近不知是Zippyshare在封鎖台灣的IP,還是因為網路相關問題有很多檔案都無法順利下載,部分網友誤以為資源被刪,其實不其然。
當有網友嘗試換到國外IP就克服了這樣的問題,檔案好端端的可以下載~
不過卻無法十全十美的解決問題,因為據說有些網友更換IP後,仍然無法順利下載!

於是有貼心的網友提供便利的方式供大家排除這些問題
再按GO該就能跑出下載頁面了

※請注意,並非每個檔案都有效,如果貼網址後他又跳出同樣介面再給他貼一次就沒問題了(可能第一次是在挑代理伺服器)

2.2013安古蘭台灣館正式啟航!】

文章轉自:http://www.pusacg.org/thread-15948-1-1.html

       法國安古蘭國際漫畫節(FestivalInternational de la Bande Dessinée d’Angoulême),即將於201313123日登場,與美國聖地牙哥漫畫節並列世界兩大漫畫盛世,每年吸引超過三十萬人潮前往。台灣繼2012年首度參展法國安古蘭漫畫節、並獲邀為亞洲區主題國,將台灣漫畫推上國際舞台;2013年,台灣再次赴法參展,希望藉本次展出增進台灣漫畫作品的國際能見度,透過國際交流與接觸,打開創作與經營視野,更期待吸引國際性出版單位對於台灣漫畫作品的興趣,推廣、並爭取台灣作品的海外授權機會,及各式的文化合作可能,為台灣漫畫產業注入更多的角度,開展出跨國界多元豐富的發展面貌。

  本次展覽主辦單位文化部、策展及承辦單位大塊文化/大辣出版,協辦單位台北書展基金會、中華動漫出版同業協進會,規劃以「快樂的漫畫船.台灣」(The Joy Ship of Taiwan Comics)為主題規劃展覽,一位船長、七個水手,由船長帶領著幾位年輕漫畫創作者,讓台灣這艘漫畫船,可以持續航行於這個漫畫海洋,繼續發現更多未知而有趣的漫畫世界。

  為後續參展各項工作、籌組台灣參訪團與作品收集,今日(115日)於光點華山電影館多功能藝文廳舉辦參展說明會,由策展人黃健和介紹2012年安古蘭參展盛況、說明2013年台灣館展區規劃及本次活動期望之願景,文化部代表、台北書展基金會代表、中華動漫出版同業協進會理事長夏中惠、台灣動漫畫推廣協會理事長蘇微希等均蒞臨會場,現場並有多位上屆獲選台灣漫畫代表創作者到場分享經驗與創作理念,如常勝、邱若龍、阿推、小莊、鐵柱、巴拉圭毛蟲……等,及多家漫畫出版同業及漫畫創作者共聚一堂,共同關注2013法國安古蘭漫畫節台灣館參展計畫。

  現場並公布令人振奮消息,今年(2013年)參展後台灣有多位代表參展漫畫家作品獲國際出版人矚目、並成功洽談海外版權代理合作,打出第一波國際合作,實為明年、以及將來繼續參與此一盛會的漫畫創作者與出版社最佳的強心劑。


〈快樂的漫畫船.台灣The Joy Ship of Taiwan Comics

一位船長,七個水手及最有趣的台灣漫畫 One Captain,seven sailors, and the best Taiwan comics
  安古蘭之旅,將由船長帶領著幾位年輕漫畫創作者,讓台灣這艘漫畫船,可以持續航行於這個漫畫海洋,繼續發現更多未知而有趣的漫畫世界。 
  藉著本次展出,增進台灣漫畫作品的國際能見度,更透過國際交流與接觸,打開創作與經營視野,更期待吸引國際性出版單位對於台灣漫畫作品的興趣,推廣台灣作品的海外授權,及各式的文化合作可能,為台灣漫畫產業注入更多的角度,開展出多元豐富的發展面貌。

【主辦單位】:文化部
【承辦單位】:大塊文化/大辣出版股份有限公司
【協辦單位】:財團法人台北書展基金會中華動漫出版同業協進會
【展覽時間】:2013131日(四)~23日(日),為期4
【展覽地點】:法國安古蘭鎮展覽區
【台灣館規模】:100平方公尺

【展區規畫】

(1)  主題區/快樂的漫畫船.台灣
       介紹本次邀請參展之7位台灣漫畫家及作品。
(2)  台灣得獎作品專區
       獲獎肯定之台灣原創漫畫作品。
(3)  台灣已授權及優選漫畫專區
       展出台灣已授權、受國際肯定之各語文版漫畫作品集近年優選漫畫作品。
(4)  台灣動漫出版社專區
       廣邀台灣動漫出版社報名、參加,展示本次台灣館版權推廣之焦點書籍。
(5)  漫畫VS文創 
  本區將展示漫畫相關的公仔、文創商品、電影、音樂、遊戲等,以繽紛、熱鬧、多元、有趣的方式來呈現猶如樂園般的漫畫世界。
(6)  版權接洽區
  提供參展出版社洽談商務、安排專人諮詢及英/法文翻譯服務,增進國際專業出版人士對台灣整體出版市場現況之理解,並進行展品解說、版權轉介服務。
(7)  台北國際書展宣傳
       本區將為一年一度的台北國際書展進行國際宣傳。
(8)  漫畫家現場LIVE活動區

A加表示:感覺上這樣的展覽有點點商業化,稍嫌遺憾些,不過如果能促進更多人加入文化產業這塊,那是在好也不過了~

3.【11/23 Coca-Koala「那些年 初音還未來」動漫音樂會】
文章轉貼自:Aniarc 

     獻給親愛的隱性宅。把美好的記憶藏在懷裡,像個大人般活下去的我們。那個時代,說到動漫裡的虛擬偶像歌手當然是林明美。她的聲音不是虛擬的。我們盯著櫻木花道在少年快報裡打幾分鐘的球,卻要焦急等上大半個月。看鋼彈不只是為了帥氣機器人,還有寫實的謀略軍事色彩,與富野的人道關懷。為什麼亂馬那麼不坦率,現實世界有像珊璞那樣的癡情女孩嗎?初音未來的演唱會,觀眾們對著絢麗的3D投影和人工的歌聲歡呼尖叫。(我們也在金曲獎典禮上用這個方式看到鳳飛飛)但初音還未來的那個時代,一切似乎簡單一點。海底兩萬里或Z鋼彈,奇天烈大百科或優遊白書,城市獵人或七龍珠,迪士尼和吉卜力。一把吉他,一架鋼琴,一面鼓,一點真誠的歌聲。今年初冬,我們在一起,擁抱著回憶,細數那些動漫作品教會我們的事。不插電,也很溫暖。

A加表示:雖然那時的我還沒加入這個大家庭,不過過去的記憶的確讓人回味無窮,聽著過去熟悉的歌,喝著手中的飲料,感覺十分不錯,這個就加入我的未來計畫了!

沒有留言:

張貼留言

您的回應與指教,會是我們莫大的鼓勵!

追蹤者